المصدر: VluchtelingenWerk Nederland
المقال

جمع الوثائق اللازمة لمّ الشمل الأسري وترجمتها

تم التحديث لآخر مرة: 12‏/12‏/2025، 08:48

عند تقديم طلب لمّ الشمل الأسري، يجب عليك إرسال مستندات إلى خدمة الهجرة والتجنيس (IND). وهذه هي بشكل أساسي الوثائق التي تُظهر هوية أحد أفراد أسرتك، والتي قد تثبت العلاقة الأسرية بينك وبين هذا الفرد.

تقديم الوثائق الشخصية لطلب لمّ شمل الأسرة في اللجوء (الوصول اللاحق)

على موقع

يوجد نظرة عامة على الوثائق التي يجب أن ترفقها مع طلبك. إذا لم يكن لدى فرد عائلتك وثائق؟ فيجب عليك توضيح ذلك في طلبك.

تنبيه:
أرسل فقط نسخ من الوثائق مع طلبك. عندما تتلقى IND طلبك، ستتلقى رسالة (تأكيد الاستلام). ستحتوي هذه الرسالة على مرفق يجب عليك استخدامه لإرسال الوثائق الأصلية التي تطلبها IND. بعد ذلك، ستقوم IND بفحص هذه الوثائق الأصلية التي تثبت العلاقة الأسرية. لذلك، لا ترسل الوثائق الأصلية مع طلبك إلى IND. انتظر حتى تتلقى الرسالة التي تحتوي على طلب إرسال الوثائق الأصلية. اقرأ المزيد أدناه في القسم بعنوان "تأكيد الاستلام".

وثيقة تُصرح فيها أنك أنت المرجع

ترغب IND في أن تُصرّح رسميًا بأنك الشخص المرجعي. يعني ذلك أنك مقدم طلب لمّ الشمل الأسري الذي يريد جلب أحد أفراد الأسرة إلى هولندا. قم بطباعة هذه 'الملحق تصريح الشخص المرجعي (العائلة والأسرة)

'، واملأه ووقع عليه.

تسليم الوثائق الشخصية من أجل لم شمل الأسرة

تطلب IND مستندات شخصية مع طلبك لمّ الشمل الأسري. يجب عليك تقديم الوثائق التالية عنك أو عن أحد أفراد أسرتك:

  • صورة شخصية مخصصة للهوية حديثة لفرد عائلتك. إن لم يكن فرد عائلتك يملك صورة شخصية، يمكنك تسليم صورة وجه واضحة أخرى.

  • نسخة من الجهة الأمامية والخلفية من بطاقة الهوية لفرد عائلتك. يفضل أن يكون جواز سفر. قم برفع صفحات بطاقة الهوية التي تحتوي على البيانات المتعلقة بالهوية ومدة صلاحية البطاقة. كما يجب أيضًا تقديم نسخ من الصفحات التي تحتوي على طوابع السفر.

  • نموذج مملوء بالكامل لـ 'تحميل التوقيع

    ' من قبلك. هذا النموذج مطلوب فقط عند التقديم الرقمي لطلب تأشيرة المؤقتة (MVV). يجب عليك طباعة هذا النموذج، توقيعه بنفسك، ثم التقاط صورة له. يمكنك بعد ذلك تحميل هذه الصورة مع طلب MVV الرقمي. إذا كنت تقدم طلب لمّ الشمل الأسري باستخدام النموذج الورقي، فلن يكون هذا النموذج مطلوبًا، لأنك ستكون قد وقعت النموذج الورقي بالفعل.

  • استمارة السجل الجنائي المكتملة والموقعة

    . هذه استمارة يصرح فيها أحد أفراد عائلتك بعدم ارتكابه أي جرائم. يجب على أحد أفراد عائلتك ملء هذه الاستمارة بنفسه، طباعتها، توقيعها ثم إرسالها إليك. يمكن أن يتم ذلك رقميًا أو بالبريد. إقرار السوابق الجنائية مطلوب فقط إذا كان أحد أفراد عائلتك يبلغ من العمر 12 عامًا أو أكثر.

  • النموذج المملوء بالكامل والموقع لـ 'تصريح الحالة المدنية

    '. هذا تصريح يوضح فيه أحد أفراد أسرتك حالته المدنية وما إذا كان لديه علاقة ثابتة لفترة طويلة. يجب على أحد أفراد أسرتك ملء هذا التصريح عبر الإنترنت، طباعته، توقيعه ثم إرساله إليك مرة أخرى. يمكن إرسال التصريح مرة أخرى رقميًا أو بالبريد. هذا التصريح مطلوب من كل فرد من أفراد الأسرة يبلغ من العمر 15 عامًا أو أكثر. لا حاجة لهذا التصريح لزوجك أو زوجتك.

يمكنك إرسال النماذج التي يجب على أفراد أسرتك توقيعها عبر البريد الإلكتروني أو واتساب إلى أفراد أسرتك. يجب عليهم طباعة هذه النماذج، توقيعها ثم إعادتها إليك (على سبيل المثال عبر صورة/مسح ضوئي عبر واتساب أو البريد الإلكتروني).

تقديم الوثائق التي تثبت الروابط الأسرية في طلب لمّ شمل الأسرة في اللجوء (الوصول اللاحق)

يجب عليك أيضًا إثبات أن لديك روابط أسرية مع أفراد عائلتك. يمكن القيام بذلك باستخدام الوثائق التالية:

لزوجك/زوجتك أو شريكك:

  • نسخة من عقد الزواج الرسمي أو نسخة من وثيقة أخرى (دفتر العائلة) تُثبت الزواج، أو؛

  • نسخة من عقد الزواج الديني / التقليدي أو نسخة من وثيقة أخرى (دفتر العائلة) تُثبت هذا الزواج، أو؛

  • نسخة من المستندات التي تثبت أن الزواج الديني / التقليدي قد تم تسجيله في بلد منشأ شريكك (وذلك فقط إذا كان التسجيل أمرًا معتادًا في البلد الذي تم فيه الزواج)، أو؛

  • نسخة من عقد شراكة مسجلة بينكما. يجب أن يكون قد تم إصدارها من قبل حكومة البلد الذي تم فيه تسجيل الشراكة، أو؛

  • نسخة من دليل يثبت علاقتكما، و;

  • نموذج مكتمل للمرفق ‘استبيان (الزوج/الزوجة) للوصول اللاحق

    .’

لوليك/والديك:

  • نسخة من شهادة ميلادك أو نسخة من وثيقة أخرى تُثبت الروابط الأسرية مع والديك. مثل دفتر العائلة؛

  • نسخة من وثيقة تُثبت من هو

    في هولندا (مثل شخص الاتصال الخاص بك في
    );

  • استمارة ملحق مكتملة وموقعة 'طلب فحص الحمض النووي في لم شمل الأسرة

    '.

لطفلك/أطفالك البيولوجيين:

  • نسخة من شهادة ميلاد طفلك أو نسخة من دليل آخر يثبت الروابط الأسرية مع طفلك؛

  • نموذج مكتمل للمرفق ‘طلب فحص الحمض النووي في طلب لمّ شمل الأسرة

    ’;

  • هل طفلك البيولوجي أكبر من 15 عامًا؟ في هذه الحالة، أرسل أيضًا الملحق المملوء بالكامل والموقع من قبل الطفل لـ ‘تصريح الحالة المدنية

    ’.

  • هل سيبقى الوالد الآخر لطفلك البيولوجي في الخارج؟ فيجب عليه أو عليها أن يعطي الموافقة على سفر طفلكم إلى هولندا. لهذا، هناك حاجة إلى:

لطفلك/أطفالك بالتبني أو أطفالك البيولوجيين من (زوجك/زوجتك):

  • نسخة من شهادة ميلاد الطفل أو نسخة من دليل آخر يثبت الروابط الأسرية بين الطفل والوالدين البيولوجيين للطفل؛

  • لأطفال التبني، نسخة من دليل يثبت هوية الوالدين البيولوجيين لطفلك بالتبني؛

  • لأطفال الأيتام، نسخة من وثيقة تثبت العلاقة الأسرية بينك وبين طفلك بالتبني؛

  • نموذج مكتمل وموقع للمرفق ‘طلب فحص الحمض النووي في طلب لمّ شمل الأسرة

    ’.

  • نموذج مكتمل للمرفق ‘استبيان الروابط الأسرية للطفل

    .’

  • هل الطفل أكبر من 15 عامًا؟ في هذه الحالة، يجب أيضًا إرفاق المرفق المكتمل والموقع من قبل الطفل لـ ‘تصريح الحالة المدنية

    ’.

  • الوالد الآخر للطفل البيولوجي لشريكك يبقى في الخارج. لذلك يجب عليه أو عليها منح الموافقة للسماح للطفل بالسفر إلى هولندا. لهذا، يجب تقديم ما يلي:

  • هل الوالدان البيولوجيان لطفلك بالتبني قد توفيا؟ في هذه الحالة، يجب أيضًا إرفاق ما يلي:

    • نسخة من شهادات وفاة الوالدين البيولوجيين لطفلك بالتبني.

    • نسخة من وثيقة تُثبت أنك الوصي على طفلك بالتبني.

يمكنك أيضًا العثور على معلومات حول (نسخ من) الوثائق التي يجب إرفاقها مع طلبك على موقع دائرة الهجرة والتجنيس (IND).

تنبيه: يجب أن ترسل فقط نسخة من جميع الوثائق التي يجب إرسالها مع طلبك في البداية، وليس الأصل. ستطلب منك IND الوثائق الأصلية لاحقًا، باستثناء جوازات السفر أو أي وثائق هوية أخرى لأفراد عائلتك.

ترجم الوثائق إلى الهولندية أو الإنجليزية أو الفرنسية أو الألمانية

جميع الوثائق التي ترسلها يجب أن تكون مكتوبة باللغة الهولندية أو الإنجليزية أو الألمانية أو الفرنسية. إذا كانت الوثائق مكتوبة بلغة أخرى، يجب عليك أن تقوم بترجمتها بواسطة

. المترجمون الذين يمكنك الاختيار منهم موجودون في سجل المترجمين الفوريين والمترجمين المحلفين . يمكنك البحث في هذا السجل باللغتين الهولندية والإنجليزية.

'سجل المترجمين والمترجمين المحلفين

ابحث عن مترجم يمكنه ترجمة مستنداتك. يمكنك تحديد اللغة التي يجب ترجمة مستندك منها إلى الهولندية. كما يمكنك البحث عن مترجمين بالقرب منك. ستظهر لك أسماء وعناوين البريد الإلكتروني وأرقام هواتف المترجمين الذين يمكنك التواصل معهم. من المفيد أن تسأل المترجم أولاً عن تكلفة الترجمات، حتى تعرف المبلغ الذي يجب أن تكون مستعدًا لدفعه.

ملاحظة: يجب أن يتم ترجمة الوثائق بواسطة مترجم محلف في هولندا. الترجمة من الخارج غير صالحة.


هل ساعدتك هذه المعلومات؟