Bron: VluchtelingenWerk Nederland
Artikel

Documenten voor 'gezinshereniging asiel (nareis)' verzamelen en laten vertalen

Laatst gewijzigd: 11-6-2026, 11:41

Bij een aanvraag voor gezinshereniging moet je bewijzen opsturen naar de Immigratie- en Naturalisatiedienst (IND). Dit zijn vooral documenten die de identiteit van je gezinslid laten zien. En die de gezinsband tussen jou en je gezinslid waarschijnlijk maken.

Persoonlijke documenten inleveren voor 'gezinshereniging asiel (nareis)'

Op de website van de

staat een overzicht van de documenten die je moet meesturen met de aanvraag. Heeft je gezinslid geen documenten? Dan moet je dat uitleggen bij je aanvraag. 

Let op: stuur alleen kopieën van de documenten mee met je aanvraag. Als de IND jouw aanvraag heeft ontvangen, krijg je een brief (de ontvangstbevestiging). Bij deze brief zit een bijlage die je moet gebruiken om de originele documenten waar de IND om vraagt op te sturen. De IND gaat deze originele documenten die de gezinsband aantonen, vervolgens onderzoeken. Stuur dus nooit bij de aanvraag al originele documenten op naar de IND. Maar wacht op de brief met het verzoek om de originele documenten. Lees hieronder meer onder het kopje ‘ontvangstbevestiging’.

Document waarin je verklaart dat jij de referent bent 

De IND wil dat jij officieel verklaart dat jij de referent bent. Dat betekent dat jij de aanvrager van de gezinshereniging nareis bent die het gezinslid naar Nederland wil laten komen. Print deze ‘Bijlage verklaring referent (familie en gezin)

’, vul hem in en onderteken hem.

Persoonlijke documenten inleveren voor gezinshereniging

De IND vraagt om persoonlijke documenten bij je aanvraag voor gezinshereniging. Je moet de volgende documenten van jou of je gezinslid inleveren:

1. Een recente pasfoto van je gezinslid

Een recente pasfoto van jouw gezinslid. Heeft je gezinslid geen pasfoto? Dan kun je een andere duidelijke foto van het gezicht inleveren.

2. Een kopie van het identiteitsbewijs van je gezinslid

Een kopie van de voorkant en achterkant van het identiteitsbewijs van je gezinslid. Het liefst een paspoort. Upload de pagina's van het identiteitsbewijs waarop de gegevens staan over de identiteit en de geldigheidsduur van het identiteitsbewijs. Lever ook kopieën van de pagina's met reisstempels in.

3. Het formulier 'Handtekening upload'

Een volledig ingevulde 'Handtekening upload

' van jezelf. Dit formulier is alleen nodig bij de digitale aanvraag voor een mvv. Je moet dit formulier printen, zelf ondertekenen en er daarna een foto van maken. Die foto kun je dan uploaden bij de digitale mvv-aanvraag. Als je de aanvraag gezinshereniging nareis met het schriftelijke formulier doet, is dit formulier niet nodig. Je ondertekent het schriftelijke aanvraagformulier dan immers al zelf. 

4. De antecedentenverklaring

De volledig ingevulde en ondertekende

. Dit is een verklaring waarin jouw gezinslid aangeeft geen strafbare feiten gepleegd te hebben. Je gezinslid moet dit formulier zelf invullen, printen, ondertekenen en dan weer opsturen naar jou. Dit kan digitaal of met de post. Een antecedentenverklaring is alleen nodig als je gezinslid 12 jaar of ouder is.

5. De verklaring burgerlijke staat

De volledig ingevulde en ondertekende 'verklaring burgerlijke staat

'. Dit is een verklaring waarin je gezinslid aangeeft wat zijn of haar burgerlijke staat is en of die een langere tijd een vaste relatie heeft. Je gezinslid moet deze verklaring zelf online invullen, printen, ondertekenen en dan weer opsturen naar jou. Terugsturen kan digitaal of met de post. Deze verklaring is nodig van elk gezinslid dat 15 jaar of ouder is. Deze verklaring is niet nodig voor je eigen man of vrouw.

6. Formulieren laten onderteken

De formulieren die je gezinsleden moeten ondertekenen, kun je via e-mail of Whatsapp naar je gezinsleden sturen. Zij moeten deze formulieren dan printen, ondertekenen en weer terugsturen (bijvoorbeeld met een foto/scan via whatsapp of e-mail).

Documenten inleveren die de gezinsband bij 'gezinshereniging asiel (nareis)' laten zien

Ook moet je bewijzen dat je een gezinsband hebt met je gezinsleden. Dit kan met de volgende documenten:

1. Voor je echtgenoot/echtgenote :

  • Een kopie van de wettelijke huwelijksakte of een kopie van een ander bewijs (familieboekje) waaruit het huwelijk blijkt, of;

  • Een kopie van de religieuze / traditionele huwelijksakte of een kopie van een ander bewijs (familieboekje) waaruit dit huwelijk blijkt, of;

  • Een kopie van bewijsstukken waaruit blijkt dat het religieuze / traditionele huwelijk is ingeschreven in het land van herkomst van je partner (dit kan alleen als deze inschrijving gebruikelijk is in het land waarin je getrouwd bent), of;

  • Een volledig ingevulde bijlage ’Vragenlijst (huwelijks)partner nareis

    .’

2. Voor je ouder(s):

  • Een kopie van jouw geboorteakte of een kopie van een ander bewijs waaruit de gezinsband met je ouder(s) blijkt. Bijvoorbeeld een familieboekje;

  • Een kopie van een bewijs waaruit blijkt wie jouw voogd in Nederland is (bijvoorbeeld jouw contactpersoon bij Nidos);

  • Een volledig ingevulde en ondertekende bijlage ’Aanvraag DNA-onderzoek bij gezinshereniging

    .’

3. Voor je biologische minderjarige kind(eren):

4. Voor je minderjarige geadopteerde kind(eren) of biologische kind(eren) van je echtgenoot of echtgenote:

Let op: Je stuurt van alle documenten die je bij je aanvraag moet opsturen dus eerst alleen een kopie. Geen origineel. De IND zal je later om de originele documenten vragen, behalve van de paspoorten of andere identiteitsbewijzen van je familieleden.

Vertaal de documenten in het Nederlands, Engels, Frans of Duits

Alle documenten die je opstuurt moeten in de Nederlandse, Engelse, Duitse of Franse taal zijn geschreven.

Zijn de documenten in een andere taal geschreven? Dan moet je de papieren of digitale (scan of foto) documenten in Nederland laten vertalen door een beëdigde vertaler. Een vertaling uit het buitenland is dus niet geldig.

'Register beëdigde tolken en vertalers'

De vertalers waaruit je kunt kiezen zijn te vinden in het ’Register beëdigde tolken en vertalers' (Rbtv)

. Je kunt in dit register in het Nederlands en Engels zoeken.

Je kunt aangeven vanuit welke taal je document vertaald moet worden naar het Nederlands. En je kunt zoeken naar een vertaler bij jou in de buurt. Je krijgt de naam, het e-mailadres en telefoonnummer van de vertalers te zien die je kunt benaderen.

Het is handig om de vertaler eerst te vragen wat de vertalingen kosten, zo weet je met welk bedrag je rekening moet houden.


Heeft deze informatie je geholpen?


De informatie die je op dit platform vindt, is afkomstig van de mensenrechtenorganisatie VluchtelingenWerk Nederland, in samenwerking met haar partners.
In samenwerking met Contentful