
جمع وترجمة الوثائق الخاصة بلمّ شمل الأسرة (المادة 8 من الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان)
شارك على وسائل التواصل الاجتماعي:
عند تقديم طلب لمّ شمل الأسرة، يجب عليك إرسال أكبر قدر ممكن من الأدلة إلى دائرة الهجرة والتجنيس (IND). وتشمل هذه الوثائق ما يثبت هوية فرد عائلتك، وروابط القرابة، والحياة الأسرية القائمة بينك وبين فرد عائلتك.
تقديم الوثائق التي تثبت الروابط الأسرية في طلب لمّ شمل الأسرة في اللجوء (الوصول اللاحق)
يجب عليك أيضًا إثبات أن لديك روابط أسرية مع أفراد عائلتك. يمكن القيام بذلك باستخدام الوثائق التالية:
لزوجك/زوجتك أو شريكك:
نسخة من عقد الزواج الرسمي أو نسخة من وثيقة أخرى (دفتر العائلة) تُثبت الزواج، أو؛
نسخة من عقد الزواج الديني / التقليدي أو نسخة من وثيقة أخرى (دفتر العائلة) تُثبت هذا الزواج، أو؛
نسخة من المستندات التي تثبت أن الزواج الديني / التقليدي قد تم تسجيله في بلد منشأ شريكك (وذلك فقط إذا كان التسجيل أمرًا معتادًا في البلد الذي تم فيه الزواج)، أو؛
نسخة من عقد شراكة مسجلة بينكما. يجب أن يكون قد تم إصدارها من قبل حكومة البلد الذي تم فيه تسجيل الشراكة، أو؛
نسخة من دليل يثبت علاقتكما، و;
نموذج مكتمل للمرفق ‘
استبيان (الزوج/الزوجة) للوصول اللاحق .’
لوليك/والديك:
نسخة من شهادة ميلادك أو نسخة من وثيقة أخرى تُثبت الروابط الأسرية مع والديك. مثل دفتر العائلة؛
نسخة من وثيقة تُثبت من هو
في هولندا (مثل شخص الاتصال الخاص بك فيوصيك );Nidosاستمارة ملحق مكتملة وموقعة '
طلب فحص الحمض النووي في لم شمل الأسرة '.
لطفلك/أطفالك البيولوجيين:
نسخة من شهادة ميلاد طفلك أو نسخة من دليل آخر يثبت الروابط الأسرية مع طفلك؛
نموذج مكتمل للمرفق ‘
طلب فحص الحمض النووي في طلب لمّ شمل الأسرة ’;هل يبلغ طفلك البيولوجي من العمر أكثر من 15 عامًا؟ فيجب عليك أيضًا إرسال الاستمارة المكتملة والموقعة من قبل الطفل '
إقرار الحالة المدنية '.هل سيبقى الوالد الآخر لطفلك البيولوجي في الخارج؟ فيجب عليه أو عليها أن يعطي الموافقة على سفر طفلكم إلى هولندا. لهذا، هناك حاجة إلى:
نسخة من دليل يثبت هوية الوالد المتبقي. يجب أن يحتوي هذا الدليل أيضًا على توقيع الوالد المتبقي؛
نسخة من دليل يثبت الروابط الأسرية بين طفلك والوالد المتبقي؛
استمارة مرفقة مكتملة وموقعة من قبل الوالد المتبقي
"إقرار موافقة الوالد المتبقي" أو استمارة مرفقة مكتملة وموقعة من قبلك 'إقرار غياب إقرار موافقة الوالد المتبقي '.
لطفلك/أطفالك بالتبني أو أطفالك البيولوجيين من (زوجك/زوجتك):
نسخة من شهادة ميلاد الطفل أو نسخة من دليل آخر يثبت الروابط الأسرية بين الطفل والوالدين البيولوجيين للطفل؛
لأطفال التبني، نسخة من دليل يثبت هوية الوالدين البيولوجيين لطفلك بالتبني؛
لأطفال الأيتام، نسخة من وثيقة تثبت العلاقة الأسرية بينك وبين طفلك بالتبني؛
نموذج مكتمل وموقع للمرفق ‘
طلب فحص الحمض النووي في طلب لمّ شمل الأسرة ’.نموذج مكتمل للمرفق ‘
استبيان الروابط الأسرية للطفل .’هل الطفل أكبر من 15 عامًا؟ في هذه الحالة، يجب أيضًا إرفاق المرفق المكتمل والموقع من قبل الطفل لـ ‘
تصريح الحالة المدنية ’.الوالد الآخر للطفل البيولوجي لشريكك يبقى في الخارج. لذلك يجب عليه أو عليها منح الموافقة للسماح للطفل بالسفر إلى هولندا. لهذا، يجب تقديم ما يلي:
نسخة من وثيقة تثبت هوية الوالد المتبقي. يجب أن تحتوي هذه الوثيقة على توقيع الوالد المتبقي؛
نسخة من وثيقة تُثبت الروابط الأسرية بين الطفل والوالد المتبقي في الخارج؛
نموذج مكتمل وموقع من قبل الوالد/ الوالدة المتبقي/ المتبقية لـ ‘
تصريح موافقة الوالد/ الوالدة المتبقي/ المتبقية ’ أو نموذج مكتمل وموقع منك لـ ‘تصريح غياب موافقة الوالد/ الوالدة المتبقي/ المتبقية ’.
هل الوالدان البيولوجيان لطفلك بالتبني قد توفيا؟ في هذه الحالة، يجب أيضًا إرفاق ما يلي:
نسخة من شهادات وفاة الوالدين البيولوجيين لطفلك بالتبني.
نسخة من وثيقة تُثبت أنك الوصي على طفلك بالتبني.
ملاحظة: يجب عليك إرسال نسخة من جميع الوثائق التي يجب عليك إرفاقها مع طلبك أولاً. لا ترسل النسخ الأصلية. ستطلب منك دائرة الهجرة والتجنيس (IND) لاحقًا الوثائق الأصلية، باستثناء جوازات السفر أو وثائق الهوية الأخرى لأفراد عائلتك.
ترجم الوثائق إلى الهولندية أو الإنجليزية أو الفرنسية أو الألمانية
جميع الوثائق التي ترسلها يجب أن تكون مكتوبة باللغة الهولندية أو الإنجليزية أو الألمانية أو الفرنسية. إذا كانت الوثائق مكتوبة بلغة أخرى، يجب عليك أن تقوم بترجمتها بواسطة
'سجل المترجمين والمترجمين المحلفين
ابحث عن مترجم يمكنه ترجمة مستنداتك. يمكنك تحديد اللغة التي يجب ترجمة مستندك منها إلى الهولندية. كما يمكنك البحث عن مترجمين بالقرب منك. ستظهر لك أسماء وعناوين البريد الإلكتروني وأرقام هواتف المترجمين الذين يمكنك التواصل معهم. من المفيد أن تسأل المترجم أولاً عن تكلفة الترجمات، حتى تعرف المبلغ الذي يجب أن تكون مستعدًا لدفعه.
ملاحظة: يجب أن يتم ترجمة الوثائق بواسطة مترجم محلف في هولندا. الترجمة من الخارج غير صالحة.