المصدر: Unsplash
المقال

جمل قصيرة باللغة الهولندية لتحديد المواعيد

تم التحديث لآخر مرة: 20‏/4‏/2026، 3:07 م

في الحياة اليومية، تحتاج غالبًا إلى التخطيط وتحديد المواعيد. في اللغة الهولندية يستخدم الناس غالبًا جملًا قصيرة لذلك. في هذا المقال ستتعلم جملًا مفيدة يمكنك استخدامها عندما تحتاج إلى ترتيب شيء أو التخطيط له أو تغييره.

لماذا تكون الجمل القصيرة أحيانًا صعبة؟

أثناء المحادثات باللغة الهولندية، غالبًا ما تسمع جملًا قصيرة. على سبيل المثال، هي ردود أو ملاحظات قصيرة. يتم قولها بسرعة، لكن إذا لم تفهمها، يكون من الصعب الرد بشكل صحيح.

بعض الجمل لها معنى مجازي. هذا يعني أن الكلمات تعني شيئًا مختلفًا عما هو مكتوب حرفيًا. لذلك من المفيد معرفة معنى هذه الجمل.

وضع خطط وترتيب مواعيد: ماذا يمكنك أن تقول؟

في هولندا من المهم أخذ المواعيد على محمل الجد والالتزام بالوقت. لذلك تحتاج في الحياة اليومية غالبًا إلى التخطيط. فكّر في موعد مع صديق، أو زيارة للطبيب، أو موعد نهائي لمهمة مدرسية. وكذلك في العمل تُبرم العديد من المواعيد وتحتاج إلى التخطيط: من يقوم بماذا، ومتى يكتمل العمل، وما هي الأولويات؟

أحيانًا تسير الأمور بشكل مختلف عما توقعت. قد تتأخر، أو يتم تأجيل موعد. في هذه الحالات، غالبًا ما يستخدم الهولنديون جملًا قصيرة. بهذه الجمل يمكنك أن تقول بسرعة ووضوح ما يحدث. بهذه الطريقة تتواصل بشكل أفضل وتجنب سوء الفهم.

جمل قصيرة لوضع الخطط وترتيب المواعيد

‘Dat red ik niet ‘لن أتمكن من ذلك.’

المعنى: لن تتمكن من إنجاز الأمر من حيث الوقت أو الطاقة. تقول ذلك عندما تلاحظ أنك لن تنتهي في الوقت المحدد أو أن الأمر يفوق طاقتك.

مثال: ‘Ik moet om 5 uur weg, maar ik ben nog niet klaar. Dat red ik niet.’ – يجب أن أغادر الساعة الخامسة، لكنني لم أنتهِ بعد. لن أتمكن من ذلك.

‘Het gaat me niet lukken.’ ‘لن أستطيع القيام بذلك.’

المعنى: تعتقد أنك لن تتمكن من القيام بشيء ما، غالبًا بسبب قلة الوقت أو صعوبة الأمر. تستخدم ذلك لإبلاغ الآخرين في الوقت المناسب أنك لن تنجح في ذلك.

مثال: ‘Het gaat me niet lukken om vandaag alles af te maken. Ik heb meer tijd nodig.’ – لن أستطيع إنهاء كل شيء اليوم. أحتاج إلى مزيد من الوقت.

'Het lukt me niet'– ‘ لا أستطيع.’

المعنى: تحاول ترتيب موعد أو تنظيم شيء ما، لكنك لا تنجح. قد يكون ذلك بسبب ضيق الوقت أو الانشغال. تستخدم هذا للتوضيح لماذا لم يتم الأمر بعد.

مثال: 'Het lukt me niet om met hem af te spreken. Mijn agenda zit vol.’ – لا أستطيع تحديد موعد معه. جدول أعمالي ممتلئ.

‘ لن ألحق بذلك- Dat haal ik niet.’

المعنى: لا يمكنك الالتزام بموعد نهائي أو وقت محدد. يشبه ذلك “لن أتمكن من ذلك”، لكنه يُستخدم غالبًا مع المواعيد النهائية والالتزامات.

مثال: ‘Je vraagt of ik het vandaag kan afmaken, maar dat haal ik niet.’ – تسألني إن كان بإمكاني إنهاؤه اليوم، لكنني لن ألحق بذلك.

Ik loop achter. ‘أنا متأخر.’

المعنى: أنت متأخر عن الخطة. تقول ذلك عندما يتأخر عملك أو جدولك الزمني.

مثال: ‘Ik loop achter met mijn voorbereiding, dus ik ben nog niet klaar.’ – أنا متأخر في تحضيراتي، لذلك لم أنتهِ بعد.

‘Ik heb er de tijd niet voor.’ ‘ليس لدي الوقت لذلك.’

المعنى: أنت مشغول جدًا ولا يمكنك القيام بذلك. تقول ذلك عندما لا يكون لديك وقت لمهمة أو موعد.

مثال: ‘Ik wil je helpen, maar ik heb er
vandaag de tijd niet voor.’ –
أريد مساعدتك، لكن ليس لدي الوقت لذلك اليوم.

‘Het loopt uit.’– ‘الأمر يستغرق وقتًا أطول.’

المعنى: يستغرق الأمر وقتًا أطول مما هو مخطط له. تقول ذلك في الاجتماعات أو المواعيد أو أثناء السفر.

مثال: ‘De afspraak loopt uit. Ik ben iets later thuis.’ –
الموعد تأخر. سأصل إلى المنزل متأخرًا قليلًا.

‘سأؤجله.’ Ik schuif het door.

المعنى: تنقل شيئًا إلى وقت لاحق. تستخدم ذلك عندما لا يمكنك القيام بشيء الآن وتقوم به لاحقًا، أو عندما تؤجل موعدًا.

مثال: ‘Ik red het vandaag niet. Ik schuif het door naar morgen.’ –
لن أتمكن اليوم. سأؤجله إلى الغد.

‘Dat komt later.’ – ‘سيأتي لاحقًا.’

المعنى: ستقوم به لاحقًا. تقول ذلك عندما لا يكون الأمر عاجلًا الآن وتؤجله.

مثال: ‘We gaan straks opruimen. Dat komt later wel.’ – سنقوم بالتنظيف لاحقًا. يمكن أن يتم ذلك فيما بعد.

‘Ik kom erop terug.’ – ‘سأعود إلى ذلك لاحقًا.’

المعنى: ستعطي ردًا لاحقًا. تقول ذلك عندما لا تعرف الإجابة الآن أو تحتاج إلى التحقق من شيء أولًا.

مثال: ‘Ik moet het even nakijken. Ik kom erop terug.’ – يجب أن أتحقق من ذلك. سأعود إليك لاحقًا.

‘Ik pak het op.’>‘سأتولى الأمر.’

المعنى: ستتولى الأمر أو تقوم به. تقول ذلك عندما تتحمل المسؤولية.

مثال: ‘Laat het maar aan mij over. Ik pak het op.’ – اترك الأمر لي. سأتولى ذلك.

'Ik laat het liggen.' – ‘سأتركه كما هو.’

المعنى: لا تقوم به الآن. تترك الشيء كما هو مؤقتًا وتعود إليه لاحقًا (أو تقرر عدم القيام به).

مثال: 'Ik heb nu geen tijd om dit te beantwoorden. Ik laat het even liggen en reageer morgen.' –
ليس لدي الوقت الآن للرد على هذا. سأتركه مؤقتًا وأرد غدًا.

‘Ik zet het uit.’– ‘سأحيله إلى جهة أخرى.’

المعنى: تحيل الأمر إلى شخص آخر، مثل زميل أو قسم. تقول ذلك عندما لا يكون الأمر من اختصاصك.

مثال: ‘Dit is een technische vraag. Ik zet het uit bij ICT.’ –
هذا سؤال تقني. سأحيله إلى قسم تقنية المعلومات

‘Dat heeft prioriteit.’– ‘هذا له أولوية.’

المعنى: هذا هو الأهم ويجب إنجازه أولًا. تقول ذلك عندما تحتاج إلى ترتيب المهام وتحديد أولوياتها.

مثال: De klacht van de klant heeft prioriteit. Doe dat eerst. –
شكوى العميل لها أولوية. قم بذلك أولًا.

‘Dat is dringend.’ ‘هذا عاجل.’

المعنى: يجب أن يتم بسرعة. تقول ذلك عندما يكون الأمر مستعجلًا ولا يمكن تأجيله.

مثال: 'De bestelling moet vandaag weg. Dat is dringend.' – يجب إرسال الطلب اليوم. هذا عاجل.

‘Dat is nog niet rond.’> – ‘الأمر لم يُحسم بعد.’

المعنى: لم يتم ترتيب الأمر أو اتخاذ قرار بشأنه بعد. تقول ذلك عندما لا تزال تنتظر موافقة أو معلومات أو مال.

مثال: De planning is nog niet rond. We wachten op de bevestiging. – الخطة لم تُحسم بعد. نحن ننتظر التأكيد.

<‘Ik ben er klaar voor.’ ‘أنا مستعد.’

المعنى: أنت مستعد ويمكنك البدء. تقول ذلك عندما تكون جاهزًا للانطلاق.

مثال: ‘Ik heb alles geoefend. Ik ben er klaar voor.’ – لقد تدربت على كل شيء. أنا مستعد.

‘Daar ga ik voor.’ (سأفعل ذلك).

المعنى: هذا هو هدفك أو اختيارك. تقول ذلك عندما تُظهر أنك متحفّز وتريد فعلاً القيام به.

مثال: ‘Ik wil dit jaar mijn diploma halen. Daar ga ik voor.’ – أريد الحصول على شهادتي هذا العام. هذا ما أسعى إليه

Ik moet er vandoor.’– ‘يجب أن أغادر.’

المعنى: يجب أن تغادر. تقول ذلك لإنهاء الحديث بلطف لأن لديك مكاناً يجب أن تذهب إليه.

مثال: ‘Ik moet er vandoor, ik heb een afspraak bij de dokter.’ – يجب أن أغادر، لدي موعد عند الطبيب

<‘Het komt mij (niet) goed uit.’ – ‘هذا (لا) يناسبني.’

المعنى: الوقت أو الموعد (لا) يتناسب مع جدولك. تستخدم ذلك عندما يقترح شخص وقتاً معيناً وتكون قادراً أو غير قادر في ذلك الوقت.

مثال: ‘Dinsdag om 15:00 afspreken? Ja, dat komt mij goed uit.’ – هل نلتقي يوم الثلاثاء الساعة 15:00؟ نعم، هذا يناسبني.

مثال: ‘Morgen om 9 uur bellen? Dat komt mij niet goed uit. Kan het om 11 uur?’ – هل نتصل غداً الساعة 9؟ هذا لا يناسبني. هل يمكن الساعة 11؟

'Daar ga ik van uit.' – ‘أفترض ذلك.’

المعنى: تتوقع أن يكون الأمر كذلك. تستخدم هذه الجملة عندما تفترض شيئًا وتبني عليه خططك. وهذا يعني: أعتقد أن هذا صحيح ما لم أسمع خلاف ذلك.

مثال: 'Je stuurt de informatie vandaag nog, toch? Oké, daar ga ik van uit.' – سترسل المعلومات اليوم، أليس كذلك؟ حسنًا، أفترض ذلك.

نصائح عملية لك كمتعلم للغة

هل تريد فهم اللغة الهولندية بشكل أفضل؟ تعلم أيضًا التعبيرات والأمثال. فهي مهمة جدًا في هولندا وغالبًا ما تُستخدم في المحادثات.

هل لا تفهم جملة ما؟ استمر في السؤال. اسأل على سبيل المثال ما إذا كان شخص ما يقصد الكلام حرفيًا أم مجازيًا. انتبه أيضًا جيدًا للموقف والسياق. خصوصًا مع السخرية الدقيقة، هذا مهم جدًا.

استمر في الممارسة ولا تخف من ارتكاب الأخطاء. بهذه الطريقة، تتعلم المزيد خطوة بخطوة. اطلع أيضًا على RefugeeHelp لتتعلم المزيد عن اللغة والثقافة الهولندية.


هل ساعدتك هذه المعلومات؟