منبع: VluchtelingenWerk Nederland
مقاله

جمع‌آوری و ترجمه اسناد برای «پیوستن به خانواده از طریق پناهندگی (ناریس)»

اخرین به روز رسانی: 6/18/2026, 04:42

در هنگام درخواست الحاق خانواده لازم است اسناد و مدارکی را به ادارهٔ مهاجرت و تابعیت هالند (IND) بفرستید. این اسناد بیشتر شامل مدارکی می‌شود که هویت عضو خانوادهٔ شما را ثابت می‌سازد و همچنان اسنادی که رابطهٔ خانوادگی میان شما و عضو خانواده‌تان را محتمل و قابل اثبات نشان می‌دهد.

سپردن اسناد هویتی و شخصی برای «پیوستن به خانواده در چارچوب پناهندگی (ناریس)»

در وب‌سایتِ

یک فهرستِ اسناد مورد نیاز موجود است که باید همراه با درخواست ارسال گردد. اگر عضو خانوادهٔ شما هیچ سندی ندارد، باید این موضوع را در درخواست خود توضیح بدهید.

توجه: در هنگام فرستادن درخواست الحاق، تنها کاپی اسناد را همراه درخواست بفرستید. زمانی که IND درخواست شما را دریافت کند، برای‌تان یک نامه می‌رسد (نامهٔ تأیید دریافت). با این نامه یک ضمیمه نیز شامل است که باید از آن برای ارسال اصول اسنادی که IND از شما می‌خواهد، استفاده کنید.
IND سپس اصول اسنادِ ثابت‌کنندهٔ رابطهٔ خانوادگی را مورد بررسی قرار می‌دهد.
به همین دلیل، هیچ‌گاه اصول اسناد را همراه با خودِ درخواست نفرستید. صبر کنید تا نامه‌ای دریافت کنید که در آن از شما خواسته شده باشد اصول اسناد را ارسال کنید.
جزئیات بیشتر را در بخش «تأیید دریافت» در زیر می‌توانید بخوانید.

سندی که در آن اظهار می‌کنید شما شخصِ مرجع (رفرنت) هستید

اداره IND می‌خواهد که شما به‌صورت رسمی اعلام کنید که متقاضی هستید. این به این معنا است که شما درخواست‌کنندهٔ پیوستن خانواده (نَرس) هستید که می‌خواهید عضو خانواده‌تان به هالند بیاید. این «ضمیمه: اعلامیهٔ ریکارده‌دهنده (خانواده و فامیل)

» را چاپ کنید، خانه‌پری نمایید و آن را امضا کنید.

تحویل دادن اسناد شخصی برای پروسه الحاق به خانواده

اداره IND در درخواست الحاق خانواده از شما اسناد شخصی می‌خواهد. شما باید اسناد زیر را از خود یا از عضو خانواده‌تان تسلیم نمایید:

1. یک عکس پرسنلی جدید از عضو فامیل شما

یک عکس جدید برای پاسپورت از عضو خانواده. آیا عضو خانواده شما عکس پاسپورت ندارد؟ سپس می توانید یک عکس واضح از صورت او را ارسال کنید.

2. یک کاپی از سند هویت عضو فامیل شما

کپی از روی جلو و پشت مدرک شناسایی عضو خانواده‌تان. ترجیحاً پاسپورت. صفحات مدرک شناسایی که شامل اطلاعات هویت و مدت اعتبار آن است را بارگذاری کنید. همچنین کپی صفحات دارای مهرهای سفر را تحویل دهید.

3. فورم «بارگذاری امضا»

یک «فورم اپلود امضا

» که به‌طور کامل توسط خودتان خانه‌پری شده باشد. این فورم تنها برای درخواست دیجیتالی mvv ضرورت دارد. شما باید این فورم را چاپ کنید، خودتان آن را امضا کنید و بعد از آن عکس بگیرید. سپس می‌توانید عکس را در درخواست دیجیتالی mvv اپلود کنید. اگر درخواست پیوستن خانوادهٔ نَرس را با فورم کاغذی انجام می‌دهید، این فورم لازم نیست، چون همان فورم کاغذی درخواست را خودتان امضا می‌کنید.

4. فورم اظهارنامه سوابق

کاملاً تکمیل و امضا شده.
این یک اظهارنامه است که در آن عضو خانوادهٔ شما اعلام می‌کند که هیچ عمل مجرمانه‌ای انجام نداده است.
عضو خانوادهٔ شما باید خود این فورم را پر کرده، چاپ کند، امضا نماید و سپس برای شما بفرستد. این کار می‌تواند به صورت دیجیتالی یا از طریق پست انجام شود.
اظهارنامهٔ پیشینهٔ کیفری تنها در صورتی لازم است که عضو خانوادهٔ شما ۱۲ سال یا بیشتر سن داشته باشد.

5. اظهارنامه وضعیت مدنی

«اعلامیهٔ وضعیت مدنی

» که به‌طور کامل خانه‌پری و امضا شده باشد. این اعلامیه‌ای است که در آن عضو فامیل شما مشخص می‌کند وضعیت مدنی‌اش چیست و آیا برای مدت طولانی در یک رابطهٔ ثابت بوده است یا خیر. عضو فامیل شما باید این اعلامیه را خودش به‌گونهٔ آنلاین خانه‌پری کند، آن را چاپ نماید، امضا کند و دوباره برای شما بفرستد. برگشت‌دادن می‌تواند دیجیتالی باشد یا از طریق پست. این اعلامیه برای هر عضو فامیل که ۱۵ ساله یا بزرگ‌تر باشد ضروری است. این اعلامیه برای شوهر یا خانم خودتان لازم نیست.

شش. فورم‌ها را برای امضا کردن بسپارید

فورم‌هایی را که اعضای فامیل‌تان باید امضا کنند، می‌توانید از طریق ایمیل یا واتس‌اپ برایشان بفرستید. آنان باید این فورم‌ها را چاپ کنند، امضا کنند و دوباره برای شما بفرستند (برای نمونه با عکس یا اسکن از طریق واتس‌اپ یا ایمیل).

ارائه اسنادی که رابطه فامیلی را در «پیوستن به خانواده در چارچوب پناهندگی (ناریس)» نشان می‌دهد

همچنین باید ثابت کنید که با اعضای خانواده‌تان پیوند خانوادگی دارید. این کار می‌تواند با مدارک زیر انجام شود:

1. برای همسر شما:

  • کپی سند رسمی ازدواج یا کپی مدرک دیگری (مانند دفترچه خانواده) که ازدواج را نشان دهد، یا؛

  • کپی سند ازدواج دینی/سنتی یا کپی مدرک دیگری (مانند دفترچه خانواده) که این ازدواج را نشان دهد، یا؛

  • کپی مدارکی که نشان دهد ازدواج دینی/سنتی در کشور مبدأ همسر شما ثبت شده است (این فقط زمانی ممکن است که ثبت چنین ازدواجی در کشور محل ازدواج مرسوم باشد)، یا؛

  • یک ضمیمه «پرسشنامه شریک زندگی (همسر) برای ناریس

    » که به‌صورت کامل خانه‌پُری شده باشد.

2. برای والدین شما:

  • کپی شناسنامه شما یا کپی مدرک دیگری که رابطه خانوادگی با والدین شما را نشان دهد. برای مثال، دفترچه خانواده؛

  • کپی مدرکی که نشان دهد سرپرست شما در هلند کیست (برای مثال، فرد تماس شما در سازمان نیدوس

  • یک ضمیمه «درخواست آزمایش DNA برای پیوستن به خانواده

    » که به‌صورت کامل خانه‌پُری و امضا شده باشد.

سه. برای فرزند یا فرزندان بیولوژیکیِ زیر سن قانونی شما:

  • یک کاپی از شناسنامهٔ فرزندتان یا یک کاپی از سند دیگری که نشان دهد رابطهٔ خانوادگی شما با فرزندتان وجود دارد؛

  • یک ضمیمه «درخواست آزمایش DNA برای پیوستن به خانواده

    » که به‌صورت کامل خانه‌پُری شده باشد؛

  • اگر طفل بیولوژیکی شما بیشتر از ۱۵ سال سن دارد، همچنان ضمیمه «اظهارنامه وضعیت مدنی

    » را که به‌صورت کامل خانه‌پُری و توسط طفل امضا شده است، ارسال نمایید.

  • آیا والد دیگر فرزند طبیعی شما در خارج از کشور باقی می‌ماند؟ در این صورت، او باید رضایت دهد که فرزندتان به هالند سفر کند. برای این کار موارد ذیل ضرورت اند:

  • یک نسخه از سندی که هویت والد باقی‌مانده را نشان دهد. این سند باید دارای امضای والد باقی‌مانده باشد؛

  • یک نسخه از سندی که رابطهٔ خانوادگی بین طفل شما و والد باقی‌مانده را نشان دهد؛

  • یک ضمیمه «اظهارنامه رضایت والدِ باقی‌مانده»

    که توسط والدِ باقی‌مانده به‌صورت کامل خانه‌پُری و امضا شده باشد، یا یک ضمیمه «اظهارنامه عدم موجودیت اظهارنامه رضایت والدِ باقی‌مانده» که توسط شما به‌صورت کامل خانه‌پُری و امضا شده باشد.

چهار. برای فرزند یا فرزندان زیر سن قانونیِ به فرزندخواندگی گرفته‌شده شما یا فرزند یا فرزندان بیولوژیکی همسر شما:

توجه: از تمام اسنادی که باید همراه درخواست خود ارسال نمایید، در ابتدا فقط یک کاپی ارسال کنید، نه اصل اسناد. IND بعداً از شما خواهد خواست که اسناد اصلی را ارائه نمایید، به‌جز پاسپورت‌ها یا سایر اسناد هویتی اعضای فامیل‌تان.

اسناد را به زبان هالندی، انگلیسی، فرانسوی یا آلمانی ترجمه کنید

تمام اسنادی که ارسال می‌کنید باید به زبان هالندی، انگلیسی، آلمانی یا فرانسوی نوشته شده باشند.

اگر اسناد به زبان دیگری نوشته شده باشند، باید اسناد کاغذی یا دیجیتالی (اسکن یا عکس) را در هالند توسط یک مترجم رسمی سوگندخورده ترجمه نمایید. بنابراین ترجمه‌ای که در خارج از هالند انجام شده باشد معتبر نیست.

رجیستر ترجمان های قسم خورده

مترجمانی که می‌توانید از میان آن‌ها انتخاب نمایید، در «ثبت مترجمان و ترجمان‌های رسمی سوگندخورده (Rbtv)

» موجود هستند. شما می‌توانید در این ثبت به زبان‌های هالندی و انگلیسی جستجو کنید.

شما می‌توانید مشخص نمایید که سند شما باید از کدام زبان به زبان هالندی ترجمه شود. همچنان می‌توانید مترجمی را در نزدیکی محل بودوباش خود جست‌وجو نمایید. نام، ایمیل و شماره تیلفون مترجمانی که می‌توانید با آن‌ها تماس بگیرید، برای شما نشان داده می‌شود.

بهتر است ابتدا از مترجم در مورد هزینه ترجمه‌ها پرس‌وجو کنید تا بدانید چه مقدار پول را باید در نظر بگیرید.


آیا این معلومات به شما کمک کرد؟