Стаття

Нідерландські вирази: Як використовується «ei» в нідерландській мові?

Останнє оновлення: 02.03.2026, 06:19

У нідерландській мові є багато виразів про їжу. Часто використовується слово «ei». Ці вирази зазвичай стосуються не яйця, а чогось легкого, маленького або цінного.

Нідерландські прислів’я та вирази

У нідерландській мові використовується багато приказок та виразів. Це усталені фрази або слова з переносним значенням. Це означає, що не слід сприймати їх буквально.

Наприклад, якщо хтось каже: «dat is appeltje-eitje» (це яблуко-яйце), він має на увазі не їжу. Він каже, що щось дуже просте.

Прислів'я та вирази поширені, оскільки люди раніше часто використовували образи та приклади з повсякденного життя, такі як їжа, робота та природа. Тоді мова ставала яскравішою та легшою для запам'ятовування.

Навіть сьогодні вирази важливі в нідерландській культурі. Вони роблять розмови більш особистими, зрозумілими, а іноді навіть смішнішими. Ось чому їх часто можна почути в розмовах, на роботі та в ЗМІ.

Нідерландські вирази з яйцем

Слово «яйце» часто зустрічається в нідерландських виразах та прислів'ях. У минулому яйце було поширеною та недорогою їжею, яку знав майже кожен.

Яйце також часто символізує нові починання та зміни. Тому його часто використовують у мові для вираження почуттів, ситуацій чи ідей.

Нижче наведено деякі поширені нідерландські вирази, що містять слово «яйце», з поясненнями та прикладами.

Een ei is een ei

Ви використовуєте це для ситуації, коли щось просто є таким, яким воно є, без будь-яких додаткових пояснень чи обговорень.

Приклад: Правила є правила. Яйце є яйце.

Op eieren lopen

Ви кажете це в ситуації, коли люди дуже обережні, бо все делікатне.

Приклад: Після сварки на роботі всі ходять як по яєчній шкаралупі.

Daar leg ik geen eieren onder

Це використовується, коли хтось не впевнений у чомусь або не вірить у щось.

Приклад: Ця історія звучить дивно. Я б на це не ставив.

Met een ei zitten

Ви кажете це про когось, хто має проблему або не знає, що робити.

Приклад: Я застряг, бо не знаю, що вибрати.

Alles is koek en ei

Це використовується для ситуації, коли все йде добре та приємно.

Приклад: На роботі все добре.

Hij is een blij ei

Це можна сказати про людину життєрадісну та позитивну.

Приклад: Він завжди посміхається. Він справжній оптиміст

Het ei is gelegd

Це використовується для ситуації, коли рішення прийнято, а план чіткий.

Приклад: Після довгих розмов рішення було нарешті прийняте.

Mijn ei is uit

Ви так кажете, коли хтось щось закінчив або йому цього досить.

Приклад: Після трьох зустрічей з мене було досить.

Hij kan zijn ei niet kwijt

Це використовується для того, хто не може правильно висловити свою ідею чи думку.

Наприклад: Він не може знайти своє місце в групі.

Hij heeft zijn eieren verloren

Це використовується для тих, хто втратив мужність або силу. Вони більше не наважуються постояти за себе, часто після невдалого досвіду.

Приклад: Після критики він більше не наважується нічого сказати. Він втратив сміливість.

Wie veel eieren heeft, die maakt veel doppen

Ось що говорять про людину, яка багато робить і тому помиляється. Помилки — це частина активності.

Приклад: Він наполегливо працює і іноді помиляється. Помилки є природною частиною процесу.

Hij komt met zout als het ei op is

Ось що кажуть про людину, яка запізнюється з допомогою чи порадою.

Приклад: Тепер, коли проблема вирішена, він пропонує свою допомогу. Він приносить сіль, коли яйце закінчилося.

Als een ei zonder zout

Це використовується для ситуації або чогось нудного чи несмачного.

Приклад: Фільм був довгим і нудним, як яйце без солі.

Je moet niet al je eieren in 1 mandje leggen

Це означає, що не варто ставити все на один шанс, бо тоді можна втратити все одразу.

Приклад: Подавайтеся на різні роботи. Не кладіть усі яйця в один кошик.

Nog een eitje in de ketel hebben

Це використовується, коли у когось є щось зайве в резерві на потім.

Приклад: Не хвилюйся, у мене ще є один козир у рукаві.

In een ei leven

Ви кажете це про людину, яка живе в безпечному, захищеному середовищі та має мало проблем.

Приклад: Він мало знає про турботи, живе як у райському саду.


Чи допомогла вам ця інформація?