Источник: Unsplash
Статья

Короткие фразы, чтобы выразить свое мнение на нидерландском языке

Последнее обновление: 06.05.2026, 11:38

В разговоре нидерландцы часто используют короткие предложения, чтобы быстро ответить. Это удобно, но не всегда просто. В этой статье вы узнаете, как выразить своё мнение и четко ответить. Вы узнаете, как сказать, что вы согласны, не согласны или ещё сомневаетесь.

Почему короткие предложения могут вызывать трудности?

В разговорной речи в Нидерландах часто встречаются короткие предложения. Это могут быть реакции или короткие замечания. Их говорят быстро, но если их не понять, бывает сложно ответить правильно.

Некоторые предложения имеют переносное значение, то есть их не следует воспринимать в буквальном смысле. Вот почему важно понимать, что означают такие предложения.

Если вы хотите высказать свое мнение: что вы можете сказать?

Если вы хотите высказать свое мнение, то полезно знать, как это сказать. Иногда вам хочется отреагировать на какую-то идею или ситуацию, например, во время собрания или дискуссии. Это может произойти на работе, во время учебы или в повседневной жизни. В таких случаях помогут короткие фразы. С помощью этих фраз вы можете быстро и четко сказать, согласны ли вы, сомневаетесь ли или не согласны. Так вы сможете сразу отреагировать, без долгих объяснений.

Короткие фразы, чтобы показать, что вы с кем-то согласны

‘Ik ben het ermee eens.’ (Я с этим согласен)

Значение: Вы согласны с другим человеком. Так говорят, когда кто-то высказывает свое мнение или делает предложение, а вы думаете так же.

Пример: ‘Ik ben het ermee eens: we moeten eerder beginnen.’ ‘Ik ben het ermee eens: we gaan het anders doen!’ (Я согласен: мы должны раньше начинать. Я с этим согласен: мы сделаем это по-другому!)

‘Helemaal mee eens.’ (Полностью согласен)

Значение: Вы полностью согласны. Вы говорите это, когда на 100 % поддерживаете идею и хотите это ясно подтвердить.

Пример: ‘Helemaal mee eens, laten we dit zo doen.’ ‘Helemaal mee eens, ik denk er hetzelfde over’ (Полностью согласен, давайте сделаем так. Полностью согласен, я думаю точно также)

‘Dat klopt.’ (Это верно)

Значение: Вы считаете, что это правда. Так говорят, когда кто-то что-то говорит, а вы подтверждаете, что это верно.

Пример: ‘Dat klopt, de afspraak is om 10 uur.’ (Верно, встреча назначена на 10 часов)

‘Goed punt.’ (Хорошая мысль)

Значение: Вы считаете, что у кого-то есть весомый аргумент. Так говорят, когда кто-то высказывает мысль, о которой вы сами ещё не задумывались, но которая действительно важна.

Пример: ‘Goed punt, daar moeten we rekening mee houden.’ (Верно сказано, нам следует это учесть)

‘Daar sta ik achter.’ (Я поддерживаю это)

Значение: Вы поддерживаете план или решение. Так говорят, когда хотят выразить одобрение предложению и желание принять в нем участие.

Пример: ‘Daar sta ik achter. Laten we het zo aanpakken.’ (Я это поддерживаю. Давайте сделаем это так)

‘Dat lijkt me een goed idee.’ (Это кажется мне хорошей идеей)

Значение: Вы считаете предложение умным или практичным. Так говорят, когда реагируют положительно, но в спокойной манере.

Например: ‘Dat lijkt me een goed idee: laten we eerst oefenen.’ (Это кажется мне хорошей идеей: давайте сперва потренируемся)

‘Dat klinkt goed.’ (Звучит неплохо)

Значение: Вы положительно оцениваете какой-либо план или предложение. Вы часто используете эту фразу, когда считаете предложение логичным, но пока не совсем уверены в нем.

Пример: ‘Dat klinkt goed. Wanneer beginnen we?’ (Звучит неплохо. Когда начнём?)

'Dat spreekt me aan.' (Это мне нравится)

Значение: Вам что-то кажется интересным, привлекательным или приятным. Так говорят, когда какая-то идея, план или предложение вам нравится и вы к ним относитесь положительно. Это звучит немного более вежливо, чем «мне это нравится».

Пример: ‘Die cursus klinkt goed. Dat spreekt me aan, ik wil me graag aanmelden.’ (Этот курс звучит заманчиво. Он меня привлекает, я хочу записаться)

'Ik sta erop.' (Я настаиваю)

Значение: Для вас это очень важно, и вы хотите, чтобы это произошло. Вы используете эту фразу, когда хотите ясно дать понять, что не измените своего мнения. Это звучит довольно решительно.

Пример: ‘Ik sta erop dat we eerst alles controleren voordat we beginnen.’ (Я настаиваю, чтобы мы сперва всё проверили, прежде чем начинать)

‘Daar zit iets in.’ (В этом что-то есть)

Значение: Вы считаете, что в этой идее есть доля правды. Вы говорите это, когда вам интересно, но вы ещё не полностью убеждены.

Пример: ‘Dat is een goed idee. Daar zit iets in, maar hoe gaan we dat precies regelen?’ (Это хорошая идея. В этом есть что-то, но как именно мы это организуем?)

Что сказать, если вы с кем-то не согласны?

‘Ik ben het daar niet mee eens.’ (Я с этим не согласен)

Значение: у вас другое мнение. Вы вежливо выражаете свое несогласие, не вступая в спор.

Пример: ‘Ik snap je punt, maar ik ben het daar niet mee eens. Ik denk dat we meer tijd nodig hebben.’ (Я понимаю, о чём ты, но я с этим не согласен. Думаю, нам нужно больше времени)

‘Ik zie dat anders.’ (Я вижу это иначе)

Значение: вы смотрите на это по-другому. Часто это звучит немного мягче, чем «я не согласен». Это вежливый способ выразить свое несогласие.

Пример: ‘Ik zie dat anders. Eerst moeten we het goed voorbereiden.’ (Я считаю иначе. Сначала мы должны хорошо подготовиться)

‘Daar twijfel ik over.’ (Я в этом сомневаюсь)

Значение: вы не уверены, верно ли это, или не уверены, что это хорошая идея. Вы используете эту фразу, когда у вас остались вопросы или вам нужна дополнительная информация.

Пример: ‘Ik weet niet of we dat zo moeten doen. Daar twijfel ik over. Hebben we genoeg informatie?’ (Я не знаю, стоит ли нам так поступать. У меня есть сомнения. Достаточно ли у нас информации?)

‘Dat vind ik niet logisch.’ (Я считаю это нелогичным)

Значение: вы не понимаете причину или считаете план неясным. Вы говорите это, когда считаете, что что-то не так.

Пример: ‘Dat kost ons veel tijd. Dat vind ik niet logisch. Waarom doen we het op deze manier?’ (Это отнимает у нас много времени. Мне это кажется нелогичным. Почему мы поступаем именно так?)

‘Ik weet niet of dat werkt.’ (Я не знаю, сработает ли это)

Значение: Вы не уверены, что план удастся. Вы используете эту фразу, когда сомневаетесь в подходе или результате.

Пример: ‘Ik weet niet of dat werkt met zo weinig tijd.’ (Не знаю, получится ли это за такое короткое время)

‘Dat slaat (helemaal) nergens op.’ (Это (совершенно) бессмысленно)

Значение: Что-то нелогично или совершенно неверно. Это сильное выражение. Его используют, когда считают, что какая-то идея действительно неверна.

Пример: ‘Hij zegt dat je nooit hoeft te oefenen om te kunnen fietsen. Dat slaat nergens op.’ (Он говорит, что для того, чтобы научиться ездить на велосипеде, не нужно тренироваться. Это полная ерунда)

‘Dat kan ik niet geloven.’ (Не могу в это поверить)

Значение: Вам очень трудно в это поверить. Вы используете эту фразу, когда что-то звучит странно или когда вы считаете, что это неправда.

Пример: ‘Ze zegt dat ze nooit slaapt. Dat kan ik niet geloven.’ (Она говорит, что никогда не спит. Я не могу в это поверить)

‘Daar ga ik niet in mee.’ of 'Daar kan ik niet in meegaan' (Я с этим не согласен или Я не могу с этим согласиться)

Значение: Вы не согласны с каким-либо планом или идеей. Вы говорите это, когда хотите четко сказать "нет", например, потому что вам это не нравится или это запрещено.

Пример: ‘Als jij wilt liegen, dan ga ik daar niet in mee.’ (Если ты хочешь соврать, я не буду тебя в этом поддерживать)

‘Laten we het anders doen.’ (Давайте сделаем по-другому)

Значение: Вы предлагаете другой подход. Вы используете эту фразу, если у вас есть идея получше или если вы считаете, что так это не сработает.

Пример: Laten we het anders doen: eerst rustig plannen en daarna starten.(Давайте сделаем по-другому: сначала спокойно планируем и только потом приступаем)

‘Ik ben het deels met je eens.’ (Я частично с этим согласен)

Значение: Вы частично согласны, но не полностью. Вы используете эту фразу, когда вам нравятся некоторые моменты, но у вас есть и сомнения.

Пример: ‘Ik ben het deels met je eens, maar we hebben nog meer informatie nodig.’ (Я частично с вами согласен, но нам нужна дополнительная информация)

'Dat is onzin!' или 'Ik vind dat onzin!' (Это чушь! или По-моему, это бессмыслица!)

Значение: Вы считаете, что что-то неверно или не соответствует действительности. Вы используете эту фразу, когда категорически не согласны. Она звучит довольно резко.

Пример: 'Hij zegt dat je nooit Nederlands hoeft te oefenen. Dat is onzin!' (Он говорит, что тебе не нужно упражняться в нидерландском языке. Это чушь!)

Пример: 'Je zegt dat regels niet belangrijk zijn? Ik vind dat onzin!' (Вы говорите, что правила не важны? Я считаю, что это полная чушь!)

Полезные советы для тех, кто хочет выучить язык

Хотите лучше понимать нидерландский язык? Тогда не забывайте учить пословицы и поговорки. Они очень важны и их часто используют в разговорной речи в Нидерландах.

Не понимаете образные выражения? Не стесняйтесь спрашивать. Так, можно спросить, какой смысл имеет высказывание — буквальный или переносный. Также учитывайте конкретную ситуацию и контекст. Это особенно важно, когда речь идет об иронии.

Старайтесь постоянно практиковаться и не бойтесь делать ошибки. Так вы будете постепенно учиться. Также зайдите на сайт RefugeeHelp, где можно узнать больше о нидерландском языке и культуре.


Вам помогла эта информация?